澳洲新起点NAATI翻译

主页 > 新起点之声 > 经典案例

澳洲大学申请:毕业证学位证翻译全攻略

发布时间:2024-11-25 16:06     浏览:

一、为什么申请澳洲大学的毕业证学位证需要NAATI翻译认证

在办理澳洲留学过程中,澳大利亚的高校要求办理的学位证和毕业证均需翻译成英文,一般情况下个人出具的翻译件难以得到认可,需要由认证译员进行翻译,并且在译文上加盖NAATI认证印章NAATI是澳洲官方授权的唯一翻译专业认证机构其加盖的翻译章具有真实性和合法性。

二、翻译流程详解

1.选择翻译公司

在申请澳洲大学的过程中,留学生需要找到一家具有NAATI翻译认证且拥有良好口碑的翻译公司。NAATI(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)是澳大利亚对翻译和口译资格进行认证的官方机构。选择具有该认证的翻译公司,能够确保毕业证和学位证翻译的准确性和合法性。

2.毕业证和学位证

留学生在确定翻译公司后,需要准备好要提的资料。毕业证和学位证必须盖有学校公章,以确保其真实性。这些资料可以以拍照或扫描件的形式线上发给翻译公司进行翻译。翻译人员通常具备丰富的专业知识和翻译经验,能够准确理解毕业证和学位证上的专业术语和学术内容,确保翻译准确、流畅。同时,翻译公司还会对翻译过程进行严格的质量控制,以避免出现错误或不准确的翻译。

3.加盖翻译章

翻译完成后,翻译公司会在翻译件上加盖 NAATI认证的翻译章。这个翻译章是翻译件合法性和准确性的重要标志。翻译公司会将加盖翻译章的电子版翻译件回传给留学生,方便留学生及时查看和使用。如果留学生需要纸质版翻译件,翻译公司也可以提供邮寄服务。需要注意的是,留学生在收到翻译件后,应仔细核对翻译内容,确保翻译准确无误。如果发现任何问题,应及时与翻译公司联系,进行修改或调整。

三、注意事项提醒

  1.谨慎选择翻译公司

在选择翻译公司时,留学生一定要谨慎。选择有经验的具有 NAATI认证的正规翻译公司在翻译完成后,留学生还应仔细核对译本。收到翻译件后,要认真检查翻译内容是否准确、完整,格式是否符合要求。可以将翻译件与原件进行对比,查看专业术语、学校名称、学位名称等关键信息是否翻译正确。如果发现任何问题,应及时与翻译公司沟通,要求进行修改或调整。

2.保管原件

在申请澳洲大学的过程中,需要核对原件和翻译件的信息的真实性,因此,原件也是需要好好保留的,避免丢失或损坏。

 

3.保持沟通保质量

在翻译过程中,留学生与翻译公司保持沟通是非常重要的。及时沟通可以帮助解决问题,确保翻译进度和质量。留学生可以在提交毕业证和学位证后,主动与翻译公司联系,了解翻译进度。如果有任何特殊要求或疑问,也应及时与翻译公司沟通。

 

如若需要NAATI正规认证翻译,请联系我们:

微信号:67598890

电子邮件:gforgo@foxmail.com

我们承诺为您提供高效、专业的翻译服务,同时确保最优的性价比。

中文-英语|马来语-英语|印尼语-英语|泰语-英语|日语-英语|韩语-英语|俄罗斯语-英语|法语-英语|德语-英语|西班牙语-英语

专注全球各国语言NAATI翻译

 

 


澳洲新起点NAATI翻译 -- All Rights Reserved